— типично русскому имени Светлана всего 200 лет с небольшим хвостиком? До того, как в 1802 году его придумал А.Х. Востоков, такого имени не существовало! Впервые оно появилось в его романсе «Светлана и Мстислав». Тогда модно было называть литературных героев псевдорусскими именами. Так появились Добрада, Прията, Милослава — сугубо литературные, в святцах не прописанные. Потому и детей так не называли.
Василий Андреевич Жуковский взял из романса Востокова имя для героини своей баллады. «Светлана» стала очень популярным произведением. В 60-х, 70-х годах XIX века «Светлана» шагнула в народ со страниц книг. Интересно, что это имя в других языках весьма распространено: итальянское Кьяра, немецкое и французское Клара и Клэр, итальянское Лючия, кельтское Фиона, таджикское Равшана, древнегреческое Фаина — все означают: свет, светлая. Поэты просто заполнили лингвистическую нишу!
— европейцы, утратив культуру римских терм, на многие века утратили и культуру чистого тела? Ужасы русской бани, чередующей очень горячий пар и очень холодную воду, казались европейцам следствием некоторого мазохизма, присущего славянам. Eще Андрей Первозванный говорил о диве, что видел он в Славянской земле: «Видел бани деревянные, и натопят их сильно, и разденутся и будут наги, и обольются квасом кожевенным, и поднимут на себя прутья молодые… и, чуть живые, обольются водою студеною, и только так оживут».