НEЧEГО УСТРАИВАТЬ САБОТАЖ!
«Откуда взялось это слово?» — вот вопрос, на который частенько волнует любопытных филологов. Не связано ли оно со словом «шаббат», что переводится с древнееврейского (и современного иврита) как «суббота».
Действительно, это могло бы оказаться неожиданной и красивой версией. С одной стороны, слово саботаж, которое ассоциируется у многих с революционной эпохой, с другой — «суббота»… Но, похоже, придется разочаровать сторонников подобной версии.
Итак, саботаж. Злостный, преднамеренный срыв работы путем открытого отказа от нее или скрытого противодействия. Надо заметить, слово это является относительно недавним заимствованием, на русской почве оно существует меньше века. Действительно, саботаж появился сразу после революции 1917 года, часто встречается в статьях и выступлениях Ленина, наряду со словами саботировать, саботирование.
Само же слово — французское. Sabotage (вредительство, саботаж), saboteur (саботажник) — от французского же sabot, то есть «обувь, башмак на деревянной подошве». Вот от этого самого sabot сначала образовалось saboter (стучать деревянными башмаками), которое переосмыслилось: плохо делать, портачить, портить. Кстати, из французского слово это перекочевало не только в русский, но и в немецкий и английский. Русское «саботировать» восходит как раз к немецкому sabotieren.