X

Главная » Новости » Рассказы стюардессы

Рассказы стюардессы

Два действительно необычных рейса в моей лётной практике случились в разные годы, но на одном маршруте

История первая

Идёт посадка на рейс из Петропавловска в Усть-Каменогорск. Я встречаю пассажиров на входе. К своему удивлению замечаю у трапа… цыганский табор. Самолёт Як-40 небольшой, туристический вариант. Кто летал, тот знает, что откидной трап находится в хвостовой части самолёта. Чтобы попасть в салон, пассажирам надо пройти через багажный отсек, в котором находится и буфетная стойка.

И вот, шумная, пёстрая ватага воздушных путешественников уже занимает свои места. Но я замечаю, что контейнерные ящики с прохладительными напитками, стоявшие рядом с буфетной стойкой, вдруг почему-то опустели. Что, впрочем, меня не очень-то и удивило. Мы всегда рады своим гостям и обычно угощаем их в прохладу. Делаю обычные свои дела, положенные по инструкции. Но после того как проинформировала пассажиров о рейсе и попросила пристегнуть привязные ремни, добавила, что напитками угощать не буду, поскольку все и так уже угостились сами, но благодарю за то, что избавили меня от лишних хлопот. Однако пустые бутылки всё же придётся вернуть, так как мне за них надо отчитаться.

Что тут началось! Пассажиры мои возбудились и после переговоров между собой на своём родном языке, стали извиняться предо мной и передавать по рядам бутылки с лимонадом и минералкой, доставая их из корзин, стоящих у них в ногах. Мне было забавно наблюдать, с какой детской непосредственностью они это делали. В итоге, мои контейнеры наполнились даже с избытком. Пришлось вернуть лишнее.

Самое интересное началось уже в полёте. Конечно же, я угостила своих, как оказалось очень доброжелательных и общительных пассажиров, положенными им напитками. Тут же незамедлительно последовала благодарность. К креслу, в котором я сидела, подошёл забавный кудрявый мальчуган, лет пяти. Мне сказали, что он хочет исполнить для меня танец живота. И вот, весь живописный табор запел, ритмично хлопая в ладоши, а малыш начал танцевать, да так ловко! Он смотрел мне в лицо, улыбался и восхитительно для своих лет исполнял достаточно сложный танец. Потом он вернулся на своё место, но пение не прекращалось весь рейс. Вот так весело и незаметно пролетело время полёта.

История вторая, в которой, в противоположность предыдущей, рейс был на редкость тихим.

Пассажиры летели группой с каких-то соревнований. Молча расселись по местам и старший в группе сообщил мне, что все они глухонемые, а он сам — сурдопереводчик. И что информацию о полёте лучше давать не по микрофону, а, встав лицом к пассажирам, чётко произнося слова. Они, дескать, все хорошо считывают по губам. Так я и сделала. Никогда не видела, чтобы все, как один, и так внимательно меня «слушали». Улыбались, покачивая головой, в знак того, что понимают, а кто не разобрал, то им другие поясняли знаками.

После взлёта, когда можно было уже отстегнуть привязные ремни, мои необычные пассажиры убрали спинки кресел (на Як-40 они складываются вперёд), развернулись друг к другу лицами и стали оживлённо общаться между собой. Для меня это было необычное зрелище: все «болтали», но в салоне было тихо, только слышался негромкий шум двигателей, напоминающий звук примуса. (Отсюда, видимо, одно из прозвищ Як-40-керосинка).

Обстановка была очень домашняя, что ли. Меня со многими познакомили. Рассказали множество интересных и даже личных историй. Расставались уже друзьями. Что отличает этих людей? Они очень добрые и чистые, как дети. Так, по крайней мере, мне показалось. Возможно потому, что они не слышат столько «лишнего», сколько люди, не лишённые слуха.

Вот такие два, контрастных по сути, но запомнившихся мне своими неординарностью и позитивом, рейса.

***
фото:

Поделиться:

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта